«خنیاگری در باغ» مجموعهای از جستارها و گفتوگوهای پروفسور دیک دیویس، دربارهی ترجمهی شعر کلاسیک پارسی به انگلیسی است که در چند سال اخیر در مجلات و نشریات گوناگون منتشر شده است. این مجموعه تأملات و تجربههای او را هنگام ترجمهی شعر کلاسیک پارسی به انگلیسی در بر میگیرد. دیویس یکی از موفقترین مترجمان شعر کلاسیک ما به زبان انگلیسی است. ترجمهی منطقالطیر عطار، داستان سیاووش، شاهنامهی فردوسی، ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی، موش و گربهی عبید زاکانی و صور عشق: حافظ و شاعران از جمله آثار اوست که تحسین همگان را برانگیخته است.
نشست هفتگی شهر کتاب در روز سهشنبه هشتم بهمن ساعت ۱۶:۳۰ به نقد و بررسی کتاب «خنیاگری در باغ» با ترجمهی مصطفی حسینی اختصاص دارد که با حضور دکترابوالفضل حری،دکتر محمد غفاری و دکترمصطفی حسینی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچهی سوم برگزار میشود. این کتاب را انتشارات آگه چاپ کرده است.
گروه خبر