“آژنگ نیوز”:”امپراتوری بانکداری: ثروت خانوادگی و تحول سیاسی در هند مغول” کتاب جدیدی است که توسط سودف شیث ، مدرس ارشد تاریخ و مطالعات بینالملل، به این موضوع میپردازد که چگونه رهبران یکی از مسلطترین سیاستهای مدرن اولیه کنترل خود را بر امپراتوری از دست دادند.
باید اشاره کرد که در دهه ۱۶۶۰میلادی ، امپراتوری مغول شبه قاره هند را کنترل می کرد و به دلیل قدرت و ثروت خود در سراسر جهان شناخته شده بود. با این حال، تنها دو دهه می گذرد تا صاحبان ثروت ها تغییر کنند زیرا پادشاهان و فرمانداران مغول به سرعت نفوذ خود را به نفع جنگ سالاران رقیب و قدرت های خارجی از دست دادند. چگونه رهبران یکی از مسلط ترین سیاست های مدرن اولیه می توانند کنترل خود را بر امپراتوری از دست بدهند؟سودف شیث مدرس ارشد در مؤسسه مدیریت و مطالعات بینالملل جوزف اچ لاودر در دپارتمان تاریخ، در کتاب متنوع وجدید خود «امپراتوری بانکداری: ثروت خانواده و دگرگونی سیاسی در هند مغول» به این سؤالات میپردازد. در این کتاب، شیث نشان میدهد که چگونه خانوادهای از دلالان الماس، ثروت خود را برای دستکاری رهبران سیاسی و جان سالم به در بردن از فروپاشی امپراتوری مغول به کار بردند. داستان نقش بانکداران جین و هندو را در امور روزمره دولت های اسلامی، هندو و استعماری در شبه قاره هند برجسته می کند. پن تودی با شیث در مورد این کتاب صحبت کرد، و اینکه او چگونه از تحقیقات غیرمتعارف – از خاطرات فارسی و اشعار گجراتی گرفته تا کتابهای راهنمای تجاری فرانسوی، سرودهای سانسکریت و سوابق کشتیرانی هلندی – برای گفتن داستانهای تازه درباره قدرت دولتی و تغییرات اجتماعی در هند استفاده کرد.
چگونه روی این موضوع تمرکز کردید، به ویژه تحلیل روابط در حال تغییر بین مالی خصوصی و قدرت سیاسی در قرن 17 و 18 هند؟
وقتی به تاریخ سرمایه داری فکر می کنیم، چیزهای زیادی در مورد اقتصادهای غربی می دانیم. این عمدتا به این دلیل است که در این جوامع، سیستم های قوی برای حفظ شواهد برای نسل های آینده وجود داشته است. به همین دلیل است که ممکن است به راحتی خانواده های تجاری قدیمی اروپا را به یاد بیاورید، مانند مدیسی ها ایتالیا یا روچیلدهای انگلستان و فرانسه. شما می توانید تاریخچه قوی از این دودمان خانوادگی بنویسید، ازجمله تولید برنامه های تلویزیونی موفق هم امکان پذیر است. در مقابل، برای جوامع در سراسر آسیا، آمریکای لاتین و آفریقا، ما فاقد کیفیت و سرعت یکسانی از دادهها در مورد رفتارهای انسانی گذشته هستیم. من این تصور را ایجاد کردم که خانوادههای بازرگان بانفوذ باید در خارج از اروپا وجود داشته باشند و میخواستم نقش دقیق آنها را در زندگی اجتماعی و اینکه آیا آنها با منابع قدرت سیاسی ارتباط عمیقی دارند یا خیر تبیین کنم. در این کتاب، من تحولات یک تبار تجاری بسیار برجسته را در چهار نسل دنبال میکنم. شواهد کمی از این خانواده در مورد فعالیت های خود وجود دارد. برای غلبه بر این موضوع، مطالب غیراقتصادی را شناسایی کردم که اگر با دیدگاهی تازه خوانده شوند، چیزهای زیادی در مورد اقتصاد فاش می کنند: متون ادبی، خاطرات شخصی، اشعار ستایش، تصنیف های جنگی، و سفرنامه های اروپایی. در مجموع، اینها جزئیات جدید و جذابی را در مورد افراد و مکانهای مربوط به مدتها قبل آشکار کردهاند. من این مطالب را در آرشیوهای عمومی و خصوصی از سراسر جهان، به ویژه احمدآباد، دهلی، کراچی، لندن و آکسفورد پیدا کردم. من همچنین ده ها ساعت را در شهرهای قدیمی که زمانی این تجار در آن زندگی می کردند، گذراندم. اینگونه بود که نقاشی را پیدا کردم که به عنوان جلد کتابم از آن استفاده کردم. این کتاب در پناهگاه داخلی معبد جین پنهان شده بود که توسط یکی از بانکدارانی که درباره آن می نویسم نگهداری می شد.
برخی از مواد غیر سنتی که برای ساختن این تاریخ به آنها دسترسی داشتید چه بود؟ اولین نوع مطالبی که من به آنها دسترسی پیدا کردم یادداشت های قوم نگاری بوروکرات های مغول بود. منبع کلیدی دفتر خاطرات شخصی اعتماد علی خان به نام آیینه وقایع بود. اعتماد یکی از مقامات رده پایین بوروکراسی مغول بود و در شهرهای سراسر غرب هند رفت و آمد داشت. تنها نسخه یادداشت روزانه او توسط دانشگاه آکسفورد نگهداری می شود که توسط یکی از مقامات شرکت هند شرقی در دهه ۱۷۴۰میلادی به آنجا آورده شده است. این دفترچه خاطرات حدود ۵۰۰ صفحه است و مشاهداتی روزانه در مورد شرایط بازار، دعواهای سیاسی، آربیتراژ تجاری و دیدگاههای خود نویسنده دارد. نسخ خطی با مصور زیبا و به زبان فارسی است. دومین نوع شواهدی که من در معرض بررسی تاریخی قرار دادم متون شعری هستند. این اشعار مربوط به قرن هفدهم و هجدهم است و به زبان سانسکریت کلاسیک و گجراتی بومی سروده شده است. برخی از این داستان های غنایی توسط راهبان جین و برخی دیگر توسط شاعران شهری نوشته شده است. درست مانند زمان ما، شعر در مقابل تماشاگران اجرا می شد و وسیله ای برای ستایش و انتقاد از رهبران بود. من در طول تحقیقم روی خواندن و ترجمه این اشعار تحقیق کردم و وقتی با جزئیات کاملاً جدیدی در مورد خانواده های تجاری و نقش آنها در حفظ و بعداً از بین بردن قدرت مغول در منطقه مواجه شدم، بسیار خوشحال شدم. سومین نوع شواهدی که من بر آن تکیه می کنم، سفرنامه ها است که توسط مسافران اروپایی نوشته شده است که به هند سفر کرده اند.
سومین نوع شواهدی که من بر آن تکیه می کنم مشاهداتی است که توسط مسافران اروپایی انجام شده است که در دهه ۱۶۰۰ برای بهبود شانس زندگی به هند سفر کردند. آنها به شکل سوابق کارخانه های فرانسوی و هلندی، مکاتبات و خاطرات تجار هستند. نویسندگان مختلف آنها شواهد دست اولی درباره فعالیتهای تجاری در هند پیشامدرن، ماهیت و رفتار رهبران سیاسی آن، و مهمتر از همه، نقشی که نخبگان تجاری بومی در شکلدهی خطوط دولتهای هندی و خارجی داشتند، ارائه کردهاند. به عنوان مثال، ژرژ روک فرانسوی در دهه ۱۶۸۰ با جزئیات زیادی در مورد نقش بانکداران محلی در تبدیل طلا و نقره اروپا به پول محلی و اینکه چگونه آنها اغلب از قدرت مالی خود برای مسلح کردن تجار خارجی قوی و نفوذ بر رهبران محلی استفاده می کردند، نوشت. هر سه نوع منبع به من این امکان را داده اند که تصویری غنی و جدید از تغییرات اقتصادی و سیاسی در هند تهیه کنم، تصویری که در آن مردم، مشکلات و راه حل ها در مرکز قرار دارند.
به نظر می رسد با بسیاری از زبان های مختلف، علاوه بر متون مختلف، باید با آنها مقابله کنید. چگونه آن را مدیریت کردی؟ آیا همه آن زبان ها را صحبت می کنید و می خوانید؟ من به یادگیری زبان ها بسیار معتقدم و احساس می کنم اگر در مورد جوامعی می نویسید که در آنها انگلیسی شیوه اصلی ارتباط نبوده است، تحقیقات چند زبانه ضروری است. من مدرک دکتری دوگانه گرفتم. در رشته تاریخ و مطالعات آسیای جنوبی در پن، و ویژگی بارز برنامه من اصرار بر کسب تسلط تقریباً بومی به حداقل دو زبان آسیای جنوبی و در عین حال دستیابی به دانش زبان های اروپایی مربوطه بود. من از چندین کمک هزینه تحصیلی پن بهره مند شدم، از جمله کمک هزینه تحصیلی FLAS برای مطالعه زبان فارسی، و بعداً سایر بورسیه های دانشکده که به من امکان داد مهارت های مورد نیاز خود را کسب کنم. در جاهایی که خلأ داشتم، همکارانم به من کمک میکردند. بین پن، مدرسه بازرگانی هاروارد که قبلاً در آن تدریس میکردم و چندین دانشگاه دیگر در سراسر جهان، از حمایت زیادی برخوردار بودم. اما بله، من تمام زبانها و خطهای موجود در کتاب را میدانم. خوشحالم که در مؤسسه لادر که در حال حاضر در آن تدریس می کنم، همه دانش آموزان ما ملزم به یادگیری، تحقیق و گفتگو به زبان های غیر انگلیسی هستند. برای من خانه مناسبی است.
به نظر شما چرا بررسی این موضوع در شرایط فعلی مهم است؟ هنگام تصور گذار سیاسی، استعاره عبارت است از انتقال قدرت از یک رهبر سیاسی به رهبر سیاسی دیگر، شاید از احزاب یا پیشینه های مختلف. در برخی موارد، ممکن است از بین بردن کل رژیم ها و رشد رژیم های جدید باشد. با این حال، وقتی قدرت سیاسی را از دیدگاه بازیگران متحد بررسی میکنیم – نخبگان تجاری تنها یکی از انواع دیگری هستند که میتوانید به طور بالقوه بررسی کنید – ممکن است به تصویری از تغییرات تاریخی دست پیدا کنیم که بسیار پیچیدهتر و پویاتر از یک انتقال ساده است. قدرت در سطح کلان سیاسی در مورد آسیای جنوبی، وقتی به ظهور و سقوط امپراتوری مغول، کشورهای بومی و رژیم استعماری بریتانیا فکر میکنید، نگاهی از دیدگاه خانوادههای تجاری که در تامین مالی هر سه شرکت داشتند به ما کمک میکند تا این گذار را ببینیم. با تمام پیچیدگیاش، پیچیدگیای که گاهی اوقات هیچ برنده، بازنده یا متحد مشخصی وجود ندارد. امروز، قدرت و نهادهای دولتی در سراسر جهان توسط منافع تجاری تغییر شکل می دهند. گاهی اوقات این برای بهترشدن است، و گاهی اوقات نه. اما بر اساس شواهد تاریخی از سراسر جهان روشن است، که تجارت در طول زمان نفوذ زیادی بر سازمانهای سیاسی پیدا کرده است. مهم است که در مورد استراتژی هایی که سرمایه داران در طول زمان برای شکل دادن به محیط های خود استفاده کرده اند، و نوع ارزش هایی که تصمیم گیری آنها را در هر لحظه هدایت می کند، فکر کنیم. و تاریخ راه خوبی برای کشف چنین سؤالات پیچیده ای در مورد رفتار انسان است. این امر مستلزم پیروی از شواهد است، و سوگیری های سیاسی یا شخصی از پیش تعیین شده را باید کنار گذاشت. هنگام صحبت از تجارت و سیاست در دهه های ۱۶۰۰ و ۱۷۰۰، مردم تمایل بیشتری به گوش دادن به حقایق ناراحت کننده دارند. با این حال، داستان های گذشته به طرز عجیبی آشنا به نظر می رسند. برای مثال، نخبگان تجاری که در کتاب من حضور داشتند، در دهه ۱۶۰۰ از گروههای سیاسی رقیب به عنوان تاکتیکی برای بقا حمایت مالی کردند. می توان همین را برای خانه های تجاری بزرگ زمان خودمان نیزگفت.
گروه گزارش