“آژنگ نیوز”:شب پلی برای دو زبان برگزار می شود.

پس از برگزاری دوشب به مناسبت چاپ ترجمه فارسی سه رمان ایتالیایی که در تهران‌ منتشر شده بودند، این بار شبی را برای معرفی این سه رمان به خوانندگان ایتالیایی در شهر رم اختصاص داده‌ایم تا در ضمن آن حاضرین را با فعالیت‌ ناشرین ایرانی در شناساندن ادبیات ایتالیایی آشنا سازیم. این مراسم از ساعت پنج بعدازظهر روز پنجشنبه هشتم اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۱، برابر با بیست و هشتم آپریل ۲۰۲۲، در کتابخانه اروپایی شهرداری رم برگزار خواهد شد.

شب - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ


در این شب که با پیامهایی ویدئویی از جوزپه پرونه (سفیر ایتالیا در ایران)، آفرین ذبیح‌مند (مدیر نشر هونار)، مسعود کازری (مدیر کتاب خورشید) و علی دهباشی همراه خواهد بود، پائولو توردی (نویسنده «عشق در دوران نفرت»)، الیزابتا پاسکا (نویسنده «برای رفتن به آن دنیا خیلی زود است»)، مائوریتزیو کارلتی (نویسنده هیچ «شبی بی پایان نیست»)، فرانکو اسپوزیتو (ناشر سه رمان‌) و ابوالحسن حاتمی (مترجم) به بحث خواهند نشست و علاوه بر معرفی این سه رمان از زبان نویسندگان و ناشر، در مورد ادبیات ایتالیا در ایران برای مدعوین توضیحاتی داده خواهد شد.
همزمان در این شب دو نمایشگاه در محل کتابخانه افتتاح خواهد شد که برای مدت ده روز برای بازدید عموم برپا خواهد ماند: نمایشگاه عکس محیا رستگار تحت عنوان «این‌گونه زن ماندن» و نمایشگاه پوستر شب‌هایی که «بخارا» به مشاهیر، فرهنگ و ادبیات ایتالیا اختصاص داده است.

گروه خبر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *